Hasznos funkció érkezik a YouTube alkalmazáshoz
Egyes júzerek már megkapták az új funkciót, amely elősegítheti a videók között való könnyebb tájékozódást és a címek automatikus fordítását.
A YouTube-nál jelenleg azzal kísérletezhetnek, hogy az angol feliratokat és szövegeket automatikusan a felhasználó anyanyelvére fordítsa le az applikáció – számolt be róla az Android Police hírportál.
Az új szolgáltatás a keresési oldalon fordítja le a videó címét és leírását, így a júzer könnyebben tud tartalmakat keresni és videójavaslatokat nézni, hiszen saját nyelvén olvashatja el, miről is szól egy-egy felvétel.
A funkció az asztali számítógépeken, táblagépeken és mobiltelefonokon egyaránt elérhető, a videók címei előtt egy fordítást jelző ikon jelenik meg, melyre rákattintva előjön az általunk elsődlegesen használt nyelven az átírás.
Ezen felül egy feliratozási funkció is tesztel a YouTube, ami minden egyes videót képes valós időben lefordítani, bár ennek tökéletesítése még éveket vehet igénybe a nyelvi akadályok és tükörfordítások elkerülése végett.
Nem meglepő, hogy a Google-nál már a YouTube esetében is belefogtak a fordítási dömpingbe, hiszen a Translate app már több mint száz nyelven képes oda-vissza fordítani, a technológiát pedig kár lenne nem hasznosítani a videómegosztó-platformnál is.
Mivel a 250 ezernél több előfizetővel rendelkező YouTube-csatornák nagyjából kétharmada nem angol nyelvű, ezért az automatikus fordítás megannyi új feliratkozót hozhatna a tartalomgyártóknak.