Tóth Gabi reagált, csak felhasználták az orosz népdalbetétet az új dalában
Tóth Gabi tagadta, hogy bármit is elloptak volna az új dala kapcsán, mert tudatosan használták fel az orosz népdalbetétet.
Tóth Gabi nemrég nagyon őszintén beszélt a válásáról, és sok új dolgot megtudhattunk. Ezzel együtt már elérhetővé vált az új dala, ami rendkívül népszerű, viszont vannak, akik plágiummal vádolják.
Gabi a videójában kitért arra is, szerinte vannak olyan szakmabeli kollégái és újságok, akik mindennel próbálják hitelteleníteni, többek között plágiumváddal. „18 -féle dallal hasonlítgattak össze.” Ennek kapcsán érezte úgy, hogy tisztáz pár dolog, mert pontosan látja, miket írogatnak a daláról.
Számára fontos, hogy az autentikus vonal megjelenjen a dalaiban, kezdve a népzenével és így tovább, természetesen modernebb köntösbe bújtatva. Így volt ez a korábbi dalánál is, aminek megalkotásakor egy nagyon híres népdalt használtak fel, mely az egyik kedvence.
Gabiék semmit nem loptak el
Ami pedig az új dalát illeti, kiemelte, nem loptak el semmit, csak tudatosan használták fel az orosz népdalbetétet. Példaként hozta fel, hogy a koncertjei alatt is sok népdalt elevenítenek meg és használnak fel, miközben modern zenétek toldanak hozzá. „Ez most is így történt az Átkozott nyár esetében.”
Gabi szerint mostanában előszeretettel állnak bele, bármit is csináljon. Sokan pedig igyekeznek ezt kihasználni, hiszen az énekesnő neve igencsak jól fut a bulvárban, és az emberek egy része bármit elhisz, amit lát. „Ezért mindenki meglovagolja pár like-ért Tóth Gabi nevét. Bírom, nyugodtan.”
Megismételte, teljesen tudatosan használták a 100 éves orosz népdalt hangzását az új dalukban, mert szeretik a régi hangszerelést, és mivel kikopóban vannak ezek a műfajok, értékként tekintenek rájuk és szeretnék, hogy minél több emberhez eljussanak. „A miénk, és ránk hagyták őket. Nekem ez küldetésem, hogy továbbvigyem őket.”